Pokušali smo da ih spreèimo, ali... moj sin je... mrtav!
Abbiamo provato a fermarli! Mio figlio... è morto!
Ali moj sin je veæ rekao tom èoveku da sam još uvek u avionu.
Ma mio figlio aveva detto a quell'uomo che io ero ancora dentro.
Starka nema ali moj sin je živ. Zato želim da okreneš brod.
Stark è morto, ma mio figlio è ancora vivo.
Fetiš na stranu, dužan sam ti ispriku jer sam bio seronja, ali moj sin ne bi smio placati zbog toga.
Inquietanti feticismi a parte, credo di doverti delle scuse per essermi comportato da idiota, ma non e' giusto che... sia mio figlio a pagarne le conseguenze.
I ja ih takoðer imam, ali moj sin ih zato neæe imati.
Si', e' stato un fardello, ma non lo sara' per mio figlio.
Izvinite me, jako mi je žao, ali - moj sin je skoro preminuo.
Mi scusi. Mi...mi spiace ma e' appena morto mio figlio.
Žao mi je, ali moj sin je u pitanju.
Mi dispiace, ma... è per mio figlio.
Ali moj sin je zaljubljen u tebe.
Ma mio figlio innamorato di te.
Ali moj sin mora da ode odavde.
Ma mio figlio e' libero di andare.
Ali, moj sin... on je izašao, tako da...
Ma mio figlio, e' scappato, quindi...
Ne mogu razgovarati s njim, ali moj sin je odrastao èovjek.
Io posso parlargli, ma mio figlio ha una testa propria.
Ali moj sin i njegova žena su dali otkaz zbog tebe.
Ma non la frego, la rendo felice. Mio figlio e sua moglie hanno lasciato il lavoro per colpa tua.
Ali moj sin je povrijeðen, a ja....nemogu ga gledati....povrijeðenim.
Ma mio figlio sta soffrendo, e io... non sopporto di vederlo... soffrire.
Znam da može poæi nizbrdo, ali moj sin želi da me upozna.
Mi rendo conto che questa cosa potrebbe finire molto male, ma il punto e' che mio figlio vuole conoscermi.
Volela bih da preuzmem zasluge za to, g. Mekgoven, ali moj sin je taj koji je dostavio dokaze bezbedno u tvoje ruke.
Vorrei prendermi il merito per avergliele consegnate, signor McGowen, ma alla fine e' stato mio figlio che le ha messe al sicuro nelle sue mani.
Hvala, ali moj sin èeka u...
Grazie, ma il punto e' che mio figlio sta aspettando...
Pokušao sam ih spasiti, ali... moj sin.
Ho cercato di salvarli, ma... mio figlio.
Ali moj sin neæe ièi u zatvor zbog neèega što nije uradio.
Ma non lascero' che mio figlio vada in prigione per qualcosa che non ha fatto.
Da, proèitao sam vaš èlanak, ali moj sin je video stvari koje ne mogu baš da objasnim.
Si', ho letto il suo articolo ma, ha visto cose che davvero non riesco a spiegare.
Moj deda je bio èista loza Normana, ali moj sin je englez.
Mio nonno era di pura stirpe normanna, ma mio figlio è un inglese.
Ne, ali moj sin je nadaren poput tebe.
No. Ma... mio figlio lo e', come te.
Znam da ste se potrudili, ali moj sin...
SO CHE ABBIAMO MOLTI PROBLEMI, SIGNORE, PERO'... MIO FIGLIO, YOUSSEF...
Ali moj sin se ne seæa koga je video.
Ma se mio figlio... Non dovesse riconoscere l'uomo che ha visto...
Èujte, ne znam što je bilo, ali moj sin i njegovi prijatelji bili su celog dana zajedno.
ma mio figlio e i suoi amici sono stati insieme tutto il giorno.
Vrlo rado, ali moj sin i ja moramo da doðemo do karantina i...
Be', vorrei, ma mio figlio e io dobbiamo andare in quarantena...
Kejdž je možda neprobojan, ali moj sin nije!
Luke Cage forse è a prova di proiettile, ma mio figlio non lo è.
Ali moj sin Hakim postao je mogul za sebe.
Ma mio figlio Hakeem e' diventato un pezzo grosso per merito suo.
A vi svakako ne znate, ali moj sin je bio u reklami za Skuterov kikiriki puter.
Grazie... E lei non poteva sapere che mio figlio è il bambino del burro di arachidi Scooter. Adorabile.
Ovo je možda moj san, ali.. Moj sin je još negde tamo i nameravam da ga naðem.
Potrà anche essere il mio sogno... ma mio figlio è comunque qui da qualche parte e intendo trovarlo.
2.916435956955s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?